25.
要求约见
26.
拒绝约见
thank
you
for
your
letter
of
7
july
regarding
your
new
laptop
computer.
i
regret
to
say
that
we
cannot
agree
to
your
request
for
an
appointment.
we
currently
have
the
sole
agency
for
another
computer
company,
under
the
terms
of
the
contract
,
we
are
barred
from
stocking
any
other
companys
products.
the
sole
agency
comes
under
review
in
six
months
time
.
contact
us
then
and
we
may
be
able
to
consider
your
new
product.
7月7日有关新型号手提电脑函收悉。
本公司暂未能安排会面,深感歉意。现时正为另一家电脑公司提任独家代理,根据合约条款,不得销售别家电脑公司的产品。该代理权将于六个月后期满。届时烦请再作联系,共商贵产品代理事宜。
27.
同意约见
thank
you
for
your
letter
of
15
september.
i
note
that
you
will
bein
the
uk
during
the
whole
of
november.
we
are
quite
interested
by
the
fashion
knitwear
illustrated
in
yourcatalogue.
as
a
fashion
chain.
we
might
consider
having
some
of
our
own
designs
manufactured
in
china.
please
let
me
know
when
you
would
like
to
call
on
us.
the
week
beginning
6
november
would
suit
me
best.
i
look
forward
to
meeting
you
and
discussing
this
matter.
感谢9月15日的来信。欣闻阁下将于11月逗留伦敦一个月,望到时能拨冗相会。本公司对贵公司商品目录中的针织时装深感兴趣。现正研究设计款式,在中国制造后寄本公司时装连锁店发售。
如能于11月6日或其后数天抽空来访,当感激不尽。
期待与您会面,商讨有关事宜。
希望本文27种外贸书信大全(六)能帮到你。